Thursday, May 27, 2010

The Wind That Shakes the Barley

Robert Dwyer Joyce

I sat within the valley green, I sat me with my true love
My sad heart strove the two between, the old love and the new love
The old for her, the new that made me think on Ireland dearly
While soft the wind blew down the glen and shook the golden barley

'Twas hard the woeful words to frame to break the ties that bound us
But harder still to bear the shame of foreign chains around us
And so I said, "The mountain glen I'll seek at morning early
And join the bold united men," while soft winds shake the barley

While sad I kissed away her tears, my fond arms round her flinging
A yeoman's shot burst on our ears from out the wildwood ringing
A bullet pierced my true love's side in life's young spring so early
And on my breast in blood she died while soft winds shook the barley

I bore her to some mountain stream, and many's the summer blossom
I placed with branches soft and green about her gore-stained bosom
I wept and kissed her clay-cold corpse then rushed o'er vale and valley
My vengeance on the foe to wreak while soft wind shook the barley

But blood for blood without remorse I've taken at Oulart Hollow
And laid my true love's clay cold corpse where I full soon may follow
As round her grave I wander drear, noon, night and morning early
With breaking heart when e'er I hear the wind that shakes the barley.

Comments : The background to the title of this poem itself justifies running it. Thanks to Nikhil for the poem and the context : It's from a 19th Century poem that tells of a young Irish boy who soon will leave his sweetheart to join others fighting the English in the 1798 rebellion. They would carry barley in their pockets as provisions on the march. When they were slain and their bodies pitched into unmarked mass graves by the English, from their bodies the sprouting barley came to symbolise that Irish resistance to the British would never die.

From wikipedia : 'The Wind That Shakes the Barley' is a 2006 Ken Loach film set during the Irish War of Independence (1919–1921) and the Irish Civil War (1922–1923). Written by long-time Loach collaborator Paul Laverty, this drama tells the story of two County Cork brothers, played by Cillian Murphy and Pádraic Delaney, who join the Irish Republican Army to fight for Irish independence from the United Kingdom. It takes its title from the song "The Wind That Shakes the Barley".

Friday, May 7, 2010

Soap

By Nissim Ezekiel

Some people are not having manners,

this I am always observing,

For example other day I find

I am needing soap

For ordinary washing myself purposes.

So I’m going to one small shop

nearby in my lane and I’m asking

for well-known brand soap.

That shopman he’s giving me soap

but I’m finding it defective version.

So I’m saying very politely — -

though in Hindi I’m saying it,

and my Hindi is not so good as my English,

Please to excuse me

but this is defective version of well-known brand soap.

That shopman is saying

and very rudely he is saying it,

What is wrong with soap?

Still I am keeping my temper

and repeating very smilingly

Please to note this defect in soap,

and still he is denying the truth.

So I’m getting very angry that time

and with loud voice I am saying

YOU ARE BLIND OR WHAT?

Now he is shouting

YOU ARE CALLING ME BLIND OR WHAT?

Come outside and I will show you

Then I am shouting

What you will show me

Which I haven’t got already?

It is vulgar thing to say

but I am saying it.

Now small crowd is collecting

and shopman is much bigger than me,

and I am not caring so much

for small defect in well-known brand soap.

So I’m saying

Alright OK Alright OK

this time I will take

but not next time.

- from Very Indian Poems in Indian English

Comments : Thanks for the poem, S. Will quote your comments from another site here :
'Time for some humour, and the giggling, silly kind of very Indian humour at that. Who better to turn to than Nissim Ezekiel?

Like a series of photographs he presents an incident. One that you have probably seen play out in markets, in street accidents, in railway stations time and time again.'